ぜひ作ってみてくださいね!

ふんわりとろ〜り♪クリームわらび餅
4個分

材料:
<ホイップクリーム>
生クリーム 100ml
砂糖 大さじ1/2

<わらび餅生地>
水 150ml
片栗粉 大さじ3
砂糖 大さじ2

黒蜜 適量
きな粉 適量

作り方
1. ボウルに生クリームと砂糖を入れ、硬めに泡立てる。

2.ラップを広げて(1)の1/4量をのせ、中央に黒蜜を入れて包む。同様に3個作り、冷凍庫で2時間ほど冷やし固める。

3. 鍋に水、片栗粉、砂糖を入れて中火にかけ、絶えず木べらでかき混ぜる。沸騰したら弱火にし、とろみがつくまでさらに3分ほど加熱して火を止め、粗熱を取る。

4. (3)の1/4量を、濡らした手で直径6cmくらいまで平らに伸ばし、(2)をのせて包む。同様に3個作り、きな粉をまぶしたら、完成!

——————————————————————————————-
(English Recipe)

Cream Warabi Mochi
Servings: 4

INGREDIENTS
100 milliliters heavy cream
2½ tablespoons sugar, divided
4 teaspoons brown sugar syrup
150 milliliters water
3 tablespoons cornstarch
Roasted soybean flour, for sprinkling

PREPARATION
In a medium bowl, beat the heavy cream and ½ tablespoon of sugar with an electric hand mixer until soft peaks form.
Dollop about ¼ of the whipped cream on a piece of plastic wrap and make a well in the center. Add 1 teaspoon of brown sugar syrup to the well. Cover the syrup with more whipped cream. Gather the plastic wrap around the cream and twist to seal. Repeat with the remaining whipped cream and brown sugar syrup. Freeze for 2 hours.
In a small pan over medium heat, combine the water, cornstarch and remaining 2 tablespoons of sugar. Stir with a spatula. Once boiling, reduce the heat to low and cook for 3 more minutes, until thick and stretchy. Remove the pan from the heat and pour the mixture onto a baking sheet lined with plastic wrap.
Take about ¼ of the cornstarch mixture and stretch into a flat round. Add a frozen whipped cream ball to the center and wrap in the dough to seal. Sprinkle with soybean flour. Repeat with the remaining ingredients.
Enjoy!

21 Comments

  1. I need English ╥﹏╥ I don't know Japanese yet… And everything looks so good! and I don't even know what it is ╥﹏╥╥﹏╥╥﹏╥

  2. I feel like there should be an “oh yes!” At the end, but in Japanese. Like “うまい!” Or “おいしい!”

    I don’t know, it just feels weird for a tasty video to not have that trademark phrase at the end

  3. そろそろ本気で英語翻訳を用意されてはいかがでしょうか?悲しんでらっしゃるようですし…

  4. セブンでこういうシリーズあるけど家でも作れるのね!

  5. Tasty Japan is better than tasty – original. …. But I cannot buy the ingredients it's so sad to see and leave when you cannot try

  6. しっかり凍ったホイップをカタクリで包んでどのくらい待ったら最後の断面の柔らかさになりますか?

  7. Even though the English translation says cornstarch, I would not recommend using it, since it won't yield a stretchy, chewy texture. In Japanese it says 片栗粉, which is potato starch, and it's best to use either that or tapioca starch.

Write A Comment